Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Le blog de covix-lyon

Le blog de covix-lyon

Vous y trouverez, des tranches de vie, mes nouvelles, poèmes, photos,de l'humour et mon sale caractère... copyright_sceau 00045474


Mardi variété internationale...#131

Publié par covix sur 1 Mai 2017, 23:27pm

Catégories : #La Musique en Nous, #Mardi, #Musique variétés internationale

 

 

 

 

 

    

   

 

How many roads must a man walk down
Combien de routes un homme doit-il parcourir
Before you call him a man ?
Avant que vous ne l'appeliez un homme ?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Oui, et combien de mers la colombe doit-elle traverser
Before she sleeps in the sand ?
Avant de s'endormir sur le sable ?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Oui, et combien de fois doivent tonner les canons
Before they're forever banned ?
Avant d'être interdits pour toujours ?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La réponse, mon ami, est soufflée dans le vent,
The answer is blowin' in the wind.
La réponse est soufflée dans le vent.
How many years can a mountain exist

Combien d'années une montagne peut-elle exister
Before it's washed to the sea ?
Avant d'être engloutie par la mer ?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Oui, et combien d'années doivent exister certains peuples
Before they're allowed to be free ?
Avant qu'il leur soit permis d'être libres ?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Oui, et combien de fois un homme peut-il tourner la tête
Pretending he just doesn't see ?
En prétendant qu'il ne voit rien ?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La réponse, mon ami, est soufflée dans le vent,
The answer is blowin' in the wind.
La réponse est soufflée dans le vent.
How many times must a man look up
Combien de fois un homme doit-il regarder en l'air
Before he can see the sky ?
Avant de voir le ciel ?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Oui, et combien d'oreilles doit avoir un seul homme
Before he can hear people cry ?
Avant de pouvoir entendre pleurer les gens ?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
Oui, et combien faut-il de morts pour qu'il comprenne
That too many people have died ?
Que beaucoup trop de gens sont morts ?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
La réponse, mon ami, est soufflée dans le vent,
The answer is blowin' in the wind.
La réponse est soufflée dans le vent.

Traduction..La coccinelle.

              

 

      

     

 

 

   

Commenter cet article

missfujii. 03/05/2017 07:38

De belles paroles qui malheureusement sont utopiques de nos jours

erato 02/05/2017 21:25

J'adore la chanson chantée par Bob Dylan .
Belle soirée Covix

LADY MARIANNE 02/05/2017 20:59

deux bons morceaux-
les traductions-- j'aime autant ne pas comprendre !! lol
bonne soirée-

guytou 87 02/05/2017 18:44

Bonjour Bernard,
Excellant choix pour ces deux morceaux
Bonne soirée à toi
@ Bientôt ...

Mamounette 02/05/2017 08:52

Des classiques

Figaro Le chat 02/05/2017 08:11

Très bon choix par les temps qui courent ! On te sent inspiré...
Bises du Mardi :)

danièle 02/05/2017 06:42

Il faut croire que beaucoup n'ont pas encore compris que la paix et la liberté étaient essentielles.
très bon choix.
très belle journée, bises
danièle

56M77 A L P 02/05/2017 05:31

Bonjour Covix

Voici le cinquième mois de l'année

avec un démarrage poussif

vent grisaille et averses sont le lot

comme cette semaine n'est pas

annoncée pour être de pleine chaleur

restons zen et patient bon mardi

Amitiés

56MELDIX77
Le Briard Breton

AUJOUR D'HUI c'est ??????

http://aveclaphoto.eklablog.com/

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents